第1939章 交响诗-《重生明星音乐家》
第(2/3)页
现场的观众以及直播间里的观众,在没有看到曲谱之前,都只能是通过秦放歌仔细聆听的演奏,来感受这个全新的“唐璜”带给他们的艺术之美。
旋律一如既往的优美如歌,哪怕唐璜是在撩妹,也都是格外有气势,有性格的。他基本也是用自己的魅力去征服女性,而非死缠烂打甚至是用各种下三滥的手段。
而有幸拿到曲谱的人,则是对这首作品,有了更深刻的理解。
秦放歌在吃好晚餐休息的时候,就把曲谱给弄了出来,但也就内部人员能看见,还没有发到微博上去。
这些内部工作人员中,席晚晴自然是最关注他新作品的了。他新作品写《唐璜》,一点也不出乎她的预料。她才不是那种只知道吃醋的女人,要不然,早搅得秦放歌不得安宁,而她很大概率也是彻底失去他。
秦放歌还为这首新作《唐璜》配了诗歌,有了诗歌,席晚晴她们也能更容易的理解这首交响诗。
是的,这是一首交响诗,所表达的内容之丰富,也远不是一把中提琴能全部演奏出来的。
然而,她们不知道是,这并不是秦放歌的原创作品,还是他拿来的。
原作者是德国著名的作曲家理查德·施特劳斯,作有《唐璜》、《死与净化》、《蒂尔·艾伦施皮格尔的恶作剧》、《查拉图斯特拉如是说》、《唐吉诃德》、《英雄生涯》等交响诗以及《家庭交响曲》和《阿尔卑斯山交响曲》,这些作品成为近现代标题音乐的代表作。后期转向歌剧创作,写有《莎乐美》、《玫瑰骑士》等。
不过施特劳斯创作交响诗《唐璜》的影响并非来自莫扎特的歌剧,而是德国诗人尼克劳斯·莱瑙的诗剧。莱瑙笔下的唐璜同莫扎特歌剧脚本的作者达蓬特塑造的同一人物有所不同,莱瑙突出了这一人物精神世界中的崇高色彩——他对理想女性的追求和征服欲及由此带来的空虚感。施特劳斯在他的《唐璜》总谱上摘引了莱瑙诗剧中的三个片段,作为对听众的提示。
秦放歌也摘引了出来,放在总谱里,等下也会随着曲谱一起呈现给观众们,他倒是完全不担心这样的课外作业会教坏学生……
他刚刚演奏的第一段,为之配上的诗歌就是:
“这迷人、美丽、广阔、神秘莫侧的女人之国啊,越过欢乐的风暴,能在最后一位女人的唇上接温,死亦无憾。呵,朋友,涉过千山万水飞奔而去吧!只要美人当前,无论何人都愿拜倒在石榴裙下,纵使只有片刻,也要求得胜利。”
非常的浅显直白,也让看到这首“诗歌”的薛敏忍不住嗤之以鼻,“他的才情都哪里去了呀!征服女人就是唯一的目标?而且通篇不见爱情……”
徐晶也表示,“是不是都用在音乐上了,本来唐璜也不是什么好人呀!”
席晚晴也是好笑,但她还是站秦放歌,“他这样写肯定有他的考量吧,艺术这东西,真是难以用寻常眼光去衡量的。”
薛敏还让何茹芸表态,可她也是站秦放歌一方的,“我们不那么懂艺术,相信他就好了呀!而且,以唐璜的角度看确实是没问题的。”
被薛敏笑骂她没出息批评质疑的精神都没有,不过骂归骂,在秦放歌布置课外作业的时候。闺蜜几个都是守在电脑前看音乐厅里直播的。她们这晚也是齐聚席晚晴别墅,何茹芸还下厨做了美味的宵夜。
对于秦放歌的时间安排,她们可是最清楚不过的了。席晚晴也是电联了他,召唤他晚上过来的。
不得不说的是,秦放歌诗歌写得不怎样,交响诗却是完全没话说的。
薛敏也称秦放歌就是现代版的“唐璜”,“演奏他自己,自然是最活灵活现的了!”
关于这点嘛,席晚晴和何茹芸都笑着点头,但她们也认为秦放歌这个现代版本的唐璜,和各种艺术作品中,包括秦放歌自己作品中的唐璜,都还是有着相当大差异的。
薛敏对此也表示同意,“唐璜也要与时俱进的呀!”
结合秦放歌写的诗歌,她们在看直播的时候,理解起来也会更加容易。
他诗歌的第二段如下:
“满足与箫魂离我远去,为了在新鲜中获得美。即使每个人都受点玷污,为追求美丽,浪迹天涯也在所不惜。女人的气息也许今天充溢着春天的芳香,到了明天就变成牢狱中的空气令人厌烦。在女人丛中,一个接一个地把她当成情人时,我的爱也随之不断变换,我可不想在废墟中建立寺庙。只有新颖的爱,才是热情。”
这样的诗歌同样的没什么特别的内涵,跟之前歌剧版的唐璜其实也没太大差别,都是提起裤子不认人,喜新厌旧,得到之后就不再珍惜,转而专注下一个目标。
第(2/3)页